Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(une) grosse légume

  • 1 une grosse légume

    une grosse légume
    familier ein hohes Tier

    Dictionnaire Français-Allemand > une grosse légume

  • 2 une grosse légume

    une grosse légume
    een hoge piet, een bobo

    Dictionnaire français-néerlandais > une grosse légume

  • 3 une grosse légume

    une grosse légume
    honorace (fam.)
    velké zvíře (fam.)

    Dictionnaire français-tchèque > une grosse légume

  • 4 une grosse légume

    сущ.
    разг. важная персона, высокое начальство, шишка

    Французско-русский универсальный словарь > une grosse légume

  • 5 grosse légume

    сущ.
    1) общ. (une) "шишка" (т.е. начальник)
    2) перен. (une) крупный чин

    Французско-русский универсальный словарь > grosse légume

  • 6 légume

    légume [leeguum]
    I    〈m.〉
    2 plantkunde peul schil van peulvruchten
    voorbeelden:
    1    légumes hâtifs vroege groenten
          légumes secs peulvruchten
          légumes verts bladgroenten
    II   〈v.〉
    voorbeelden:
    ¶    informeel〉 une grosse légume een hoge piet, een bobo

    Dictionnaire français-néerlandais > légume

  • 7 légume

    legym
    f

    (fam) grosse légume — hohes Tier n

    légume
    légume [legym]
    Gemüse neutre sans pluriel; Beispiel: légumes secs Hülsenfrüchte Pluriel
    une grosse légume familier ein hohes Tier

    Dictionnaire Français-Allemand > légume

  • 8 légume

    1. m о́вощ ◄G pl. -ей►, зе́лень f coll.;

    des légumes verts — све́жие о́вощи;

    des légumes secs — сухи́е зёрна бобо́вых; сух|о́й горо́х (pois), -— ая фасо́ль (haricots); cultiver des légumes — выра́щивать ipf. о́вощи; la culture des légumes — овощево́дство; une soupe aux légumes — овощно́й суп; un plat de légumes — овощно́е блю́до

    2. f pop.:

    une grosse légume — бо́льшая <ва́жная> ши́шка ◄е►

    Dictionnaire français-russe de type actif > légume

  • 9 légume

    n.
    1. nm. sabzavot, sabzavotlar; légumes verts yangi uzilgan sabzavotlar
    2. nf.fam. une grosse légume katta, zo‘r, mansabdor odam, qorinboy.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > légume

  • 10 шишка

    1)
    2) (на лбу и т.п.) bosse f
    3) ( важная персона) grosse légume f
    * * *
    ж.
    1) (на голове, на лбу и т.п.) bosse f; loupe f, tubérosité f ( нарост)

    ши́шка му́дрости — bosse de la sagesse

    наби́ть себе́ ши́шку на лбу — se faire une bosse au front

    2) бот. cône m; loupe f ( нарост)

    сосно́вая ши́шка — pomme f de pin

    ело́вая ши́шка — pomme de sapin

    3) ( важная персона) разг. gros bonnet m, grosse légume f; huile f
    ••

    на бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся погов.прибл. il est abonné au guignon

    * * *
    n
    gener. (une) grosse légume (т.е. начальник)

    Dictionnaire russe-français universel > шишка

  • 11 gros

    -SE adj.
    1. (grand) большо́й*, кру́пный*; ↑бъёмистый (volumineux); on traduit aussi avec les suffixes augmentatifs -ина et -ище, -ища́;

    un gros bourg — большо́й <кру́пный> посёлок;

    la grosse caisse — большо́й бараба́н; de gros calibre — крупнокали́берный, кру́пного кали́бра; le gros gibier — кру́пная дичь; de grosses gouttes — кру́пные ка́пли; un gros paquet — большо́й < объёмистый> свёрток; une grosse pierre — большо́й ка́мень; un gros poisson — бо́льшая <кру́пная, ↑ здоро́вая> ры́ба, ↑ры́бина, ↑ры́бища fam.; en gros plan — кру́пным пла́ном; un gros sou — моне́та в де́сять санти́мов < в два су>; медя́к; pour une question de gros sous — из-за деньжо́нок; une grosse voiture — бо́льшая маши́на ║ gros comme — величино́й <разме́ром> (с + A); un grêlon gros comme un œuf — гра́дина [разме́ром] с яйцо́

    1. (en épaisseur, diamètre) то́лстый*;

    un gros mur — то́лстая стена́;

    un gros arbre — то́лстое де́рево; un gros livre — то́лстая кни́га; un gros pull-over — то́лстый < тёплый> сви́тер; une grosse couverture — то́лстое < тёплое> одея́ло; du gros fil — то́лстая ни́тка

    (personnes) то́лстый, ↑ту́чный, ↓.по́лный; здоро́вый (robuste);

    un homme gros — то́лстый мужчи́на, толстя́к;

    devenir gros — стано́виться/стать то́лстым <то́лще>, толсте́ть/по=, рас=; un gros bébé — то́лстенький <кру́гленький> малы́ш; une grosse mémère — толсту́шка

    (parties du corps) то́лстый; по́лный; мяси́стый (charnu);

    de grosses joues — то́лстые <по́лные> щёки;

    qui a de grosses joues — толстощёкий; щека́стый; aux grosses lèvres — толстогу́бый, губа́стый fam.; au gros ventre — толстопу́зый, пуза́тый; au gros nez — носа́тый ║ le gros orteil — большо́й па́лец ноги́; les grosses dents — больши́е коренны́е зу́бы; le gros intestin — то́лстая кишка́; le cœur gros — с тяжёлым се́рдцем; le chat fait le gros dos — ко́шка выгиба́ет спи́ну дуго́й; il a la grosse tête pop.он задаётся fam., он зазна́лся neutre; faire les gros yeux — стро́го смотре́ть/по=; броса́ть ipf. серди́тые взгля́ды ║ la mer est grosse ∑ — на мо́ре си́льное волне́ние; par gros temps — в штормову́ю пого́ду

    3. (importance) кру́пный, си́льный*, кре́пкий* (fort);

    une grosse affaire — кру́пное де́ло <предприя́тие>;

    un gros appétit — хоро́ший аппети́т; une grosse averse — си́льный ли́вень; un gros baiser — кре́пкий поцелу́й; un gros chagrin — большо́е го́ре; pendant les grosses chaleurs — в жа́ру, в зной; une grosse somme — кру́пная су́мма; de gros dégâts — большо́й уще́рб; de grosses dépenses — кру́пные расхо́ды; une grosse erreur — кру́пная <бо́льшая, гру́бая> оши́бка; une grosse fièvre — тяжёлая <си́льная> лихора́дка; une grosse fortune — большо́е <кру́пное> состоя́ние; jouer gros jeu fig. — игра́ть ipf. с огнём; il a gagné le gros lot — он взял гла́вный вы́игрыш; le gros œuvre n'est pas encore termine — основны́е строи́тельные рабо́ты ещё не зако́нчены; de grosses réparations — капита́льный ремо́нт; un gros rhume — си́льный на́сморк; il a une grosse situation — у него́ хоро́шее положе́ние

    un gros marchand (propriétaire) — кру́пный <бога́тый> торго́вец (со́бственник);

    une grosse légume — ва́жная <бо́льшая> ши́шка; un gros manitou — гла́вный вороти́ла <заправи́ла> ║ un gros mangeur — большо́й обжо́ра; un gros malin — хитре́ц

    péj.:

    gros bêta! — ну и дура́к!;

    gros malin! iron. — ну и ;у́мница <молоде́ц>!; gros méchant! — ну и злю́ка!

    4. (grossier) гру́бый*; просто́й* (simple);

    le gros bon sens — просто́й здра́вый смысл;

    de grosses chaussures de marche — гру́бая о́бувь для ходьбы́; du gros drap — гру́бое <просто́е> сукно́; un gros mot — гру́бое <бра́нное> сло́во, брань f coll.; un gros pain — карава́й хле́ба; une grosse plaisanterie — гру́бая шу́тка; un gros rire — гру́бый смех (↑хо́хот); du gros rouge — дешёвое кра́сное вино́; du gros sel — кру́пная соль; du gros tabac — махо́рка; de gros traits — гру́бые че́рты; les gros travaux — тяжёлая <основна́я (de base)) — рабо́та; une grosse voix — гру́бый <густо́й> го́лос; голоси́ще fam.

    5.:

    gros de — чрева́тый, по́лный (+ G);

    gros de promesses — многообеща́ющий; un fait gros de conséquences — факт, чрева́тый после́дствиями; un ton gros de menaces — угрожа́ющий тон; des yeux gros de larmes — глаза́, ∫ по́лные слёз <распу́хшие от слёз> б. grosse: — бере́менная, в положе́нии, брюха́тая pop. vx.; elle est grosse de sept mois — она́ на восьмо́м ме́сяце [бере́менности]

    adv. о́чень; мно́го*;

    je donnerais gros pour savoir si... — до́рого <мно́го> бы я дал, что́бы узна́ть,...;

    gagner gros — мно́го <хорошо́> зараба́тывать/зарабо́тать; jouer gros — де́лать/с= большу́ю ста́вку; risquer gros — о́чень <си́льно> рискова́ть/рискну́ть; il y a gros à parier que... — бьюсь об закла́д, что...; мо́жно быть уве́ренным, что...; écrire gros — писа́ть/ на= кру́пным по́черком <кру́пными бу́квами>;

    en gros (dans ses grandes lignes) в о́бщих черта́х; в о́бщем, приме́рно, ↑гру́бо; кру́глым счётом (avec un nom- bre);

    voila en gros ce dont il s'agit — вот, в о́бщих черта́х, о чём идёт речь

    (commerce) о́птом;

    acheter en gros — покупа́ть/купи́ть о́птом;

    négociant en gros — опто́вый торго́вец, оптови́к

    m, f fam.
    1. (personne grosse) толстя́к ◄-а► (dim. толстячо́к), толсту́ха (dim. толсту́шка ◄е►);

    c'est une bonne grosse — она́ доброду́шная толсту́шка;

    oui, mon gros — да, дружи́ще; mon pauvre gros — дружо[че]к

    2. pop. (personne riche, influente) ва́жная персо́на neutre; бога́ч ◄-а► (riche) neutre;

    ● les petits payent toujours pour les gros ≈ — паны́ деру́тся, а у холо́пов чубы́ треща́т prov.

    m
    1. гла́вная часть ◄G pl. -ей► (+ G);

    le gros de la troupe — гла́вные си́лы, ядро́ а́рмии

    2. (l'essentiel, le principal)гла́вное ◄-'ого►, основно́е ◄-ого►;

    le gros de la besogne — основна́я рабо́та;

    je n'ai fait que le plus gros — я сде́лал то́лько са́мое гла́вное; ● au gros de l'été — в [са́мый] разга́р[е] ле́та

    3. comm. опто́вая торго́вля;

    il fait le gros et le détail — он занима́ется торго́влей <он торгу́ет> о́птом и в ро́зницу;

    le commerce de gros — опто́вая торго́вля; les prix de gros — опто́вые це́ны; une maison de gros — опто́вая фи́рма

    Dictionnaire français-russe de type actif > gros

  • 12 шишка

    ж.
    1) (на голове, на лбу и т.п.) bosse f; loupe f, tubérosité f ( нарост)

    ши́шка му́дрости — bosse de la sagesse

    наби́ть себе́ ши́шку на лбу — se faire une bosse au front

    2) бот. cône m; loupe f ( нарост)

    сосно́вая ши́шка — pomme f de pin

    ело́вая ши́шка — pomme de sapin

    3) ( важная персона) разг. gros bonnet m, grosse légume f; huile f
    ••

    на бе́дного Мака́ра все ши́шки ва́лятся погов.прибл. il est abonné au guignon

    * * *
    n
    1) gener. grosse tête, nœud, protubérance, gros, grossium, pomme, bosse, cône (еловая, сосновая)
    2) colloq. gros bonnet, une grosse légume, petit chef (m) (важная персона, шишка на ровном месте), bonze, grand manitou, beigne
    3) liter. cacique
    4) botan. strobile, tubérosité
    5) eng. neps, noyau (литейная)
    6) metal. excroissance
    7) scorn. mandarin
    9) swiss. pive

    Dictionnaire russe-français universel > шишка

  • 13 piet

    [expert] crack 〈m.〉
    [kanarie] canari 〈m.〉
    [Algemeen Zuid-Nederlands][penis] zizi 〈m.〉
    voorbeelden:
    1   hij is een (hele) piet in wiskunde c'est un crack en maths
    ¶   hij lijkt een hele piet il a l'air de quelqu'un
         een hoge piet une grosse légume
         de hoge pieten in Den Haag les gros bonnets de La Haye
         kaartspel de zwarte piet le valet de pique
         stinken als de pieten puer comme une charogne

    Deens-Russisch woordenboek > piet

  • 14 важная персона

    adj
    1) colloq. gros bonnet, une grosse légume, quelqu'un
    2) liter. cacique

    Dictionnaire russe-français universel > важная персона

  • 15 высокое начальство

    n

    Dictionnaire russe-français universel > высокое начальство

  • 16 крупный чин

    Dictionnaire russe-français universel > крупный чин

  • 17 noise

    English-French dictionary > noise

  • 18 Tier

    tiːr
    n
    animal m, bête f

    ein hohes Tier (fam)un gros bonnet m, une grosse légume f

    Tier
    T2688309eie/2688309er [ti:495bc838ɐ̯/495bc838] <-[e]s, -e>
    animal Maskulin, bête Feminin
    Wendungen: hohes Tier (umgangssprachlich) ponte Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Tier

  • 19 legutne

    n. f. Une grosse légume: A 'bigwig', a 'big cheese', a V.I.P. On a été de corvée ici aujourd'hui avec toutes les grosses légumes: We were on our toes ali day with the top brass on official visit.

    Dictionary of Modern Colloquial French > legutne

  • 20 een big shot

    Deens-Russisch woordenboek > een big shot

См. также в других словарях:

  • légume — [ legym ] n. m. et f. • 1611; au fém. 1575; lesgum XIVe; lat. legumen « plante à gousse » I ♦ N. m. 1 ♦ (aussi n. f. au XVIIe) Vx Graines qui se forment dans des gousses. 2 ♦ (1690) Mod. Plante potagère dont certaines parties ( …   Encyclopédie Universelle

  • grosse — [ gros ] n. f. • 1835; de gros 1 ♦ Vx Écriture en gros caractères. 2 ♦ (XVe) Dr. Expédition d une obligation notariée ou d une décision judiciaire, dont les caractères sont plus gros que ceux de la minute, et qui est revêtue de la formule… …   Encyclopédie Universelle

  • Legume — Légume Étal de légumes variés …   Wikipédia en Français

  • Légume — Étal de légumes variés Légumes cultivés dans un jardin potager …   Wikipédia en Français

  • légume — n.f. S emploie pour le masculin : La légume est chère. / Une grosse légume, un personnage important. / Perdre ses légumes, déféquer ou uriner involontairement, par peur ou par sénilité …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Légume géant — Légume phénomène Aubergine avec un « nez » …   Wikipédia en Français

  • Légume-phénomène — Aubergine avec un « nez » …   Wikipédia en Français

  • Légumes — Légume Étal de légumes variés …   Wikipédia en Français

  • gros — gros, grosse [ gro, gros ] adj., adv. et n. • 1080; lat. imp. grossus I ♦ Adj. 1 ♦ (Choses) Qui, dans son genre, dépasse la mesure ordinaire, moyenne. Une grosse pierre. Gros nuage, grosse vague. Grosse goutte. ⇒ large. Gros paquet, grosse valise …   Encyclopédie Universelle

  • influent — influent, ente [ ɛ̃flyɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1503, rare av. XVIIIe; lat. influens ♦ Qui a de l influence, du prestige, du crédit. ⇒ autorisé, important, puissant. Un personnage influent (cf. fam. Un gros bonnet, une grosse légume, une huile). Il est… …   Encyclopédie Universelle

  • Liste d'idiotismes gastronomiques français — Un idiotisme gastronomique est une locution qui emprunte des termes liés à la nourriture, l alimentation et la cuisine comme métaphore. Sur les autres projets Wikimedia : « Expressions en français », sur le Wiktionnaire… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»